Blog — 19 febbraio 2012

Maria Pawlikowska-Jasnorzewska 





Anna Śnieżyńska, con cui anni fai curai la traduzione di alcuni poeti polacchi, mi ha inviato una sua nuova traduzione, che con piacere propongo qui. (nc)


Maria Pawlikowska-Jasnorzewska 

„Fotografia”


Gdy się miało szczęście, które się nie trafia:

czyjeś ciało i ziemię całą,
a zostanie tylko fotografia,
to – to jest bardzo mało…
 

Foto (traduzione di Anna Śnieżyńska)
Quando si è goduta la felicità inverosimile in toto:
il corpo di qualcuno come il mondo intero,
di cui resta dopo solo una foto

è poco – molto poco davvero…


Share

About Author

admin

(0) Readers Comments

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *